ترجمه «پدیده رُزی» رمان پرفروش گرام سیمسیون، نویسنده استرالیایی با ترجمه مهدی نسرین در نشر مرکز منتشر شد. نسرین در پیشگفتار کتاب مینویسد: «پروفسور تیلمن، قهرمان این کتاب، هم ذهنی کاملا علمی دارد، هم با کلمات بازی میکند. به همین دلیل عنوان کتاب The Rosie Effect را گذاشتهام پدیده رزی که هم یادآور پدیدههای فیزیکی است (مثل پدیده دوپلر) هم حروف مشترکی با کلمه «پروژه» دارد که در عنوان قسمت اول این مجموعه به کار رفته است. به این ترتیب سعی کردم شباهت آوایی project و effect هم تا حدی حفظ شود.»
در پشت جلد کتاب آمده است: «گرام سیمسیون، نویسنده استرالیایی تا پیش از آنکه در سال 2013 نخستین رمانش را منتشر کند، در حوزه اطلاعات و مدلسازی دادهها کار میکرد. در این سال او رمان پروژه رُزی را نوشت که بیش از یکمیلیون نسخهاش فروش فت و برای سیمسیون در عالم نویسندگی شهرت جهانی به بار آورد و در سال 2014 کتاب پدیده رُزی را نوشت که ادامه رمان پروژه رُزی بود.
قهرمان داستان پروفسور دان تیلمن، استاد ژنتیک است که هم ذهنی تحلیلگر و دقیق دارد و هم با کلمات بازی میکند. باوجود هوش علمی سرشارش، دان در زمینه ارتباطات اجتماعی مرتب مرتکب «سوتی معاشرتی» میشود. در رمان اول پروژه رُزی، رُزی تصادفا باردار میشود و پدیده بارداری و بچهدار شدن تاثیر زیادی بر ذهن دان میگذارد...»
بخشی از متن کتاب: «من و جین و اینگه در مجموع به هفت شکل به وبسایت رستوران موموفوکوکو دسترسی داشتیم: هرکداممان یک نوتبوک و یک موبایل داشتیم، به علاوه کامپیوتری که در دفتر من در دانشگاه کلمبیا بود. دستورات لازم را صادر کردم تا همینکه بخش رزرو کردن باز شد بتوانیم بختمان را برای رزرو یک میز به حداکثر برسانیم.» جین از نظر سونیا در باب بردن ری به شام استقبال کرده بود. «حالا چه بتوانی ماجرا را وصلهپینه کنی چه نتوانی، شما والدین یک بچهاید. انگار هم که خیلی دوست و آشنا ندارد، الا این ننه یهودیاش که هر روز اینطرفها میپلکد.» غلط نکنم داشت به جودی اسلر اشاره میکرد. نخستین بار، یکسال و هشت روز پیش که با هم آمدیم نیویورک، رزی برنامه شام در موموفوکوکو را ریخته بود و شده بود بهترین غذای زندگی من. رزی هم همانقد تحتتاثیر قرار گرفته بود.
دقیقا ساعت 10 صبح، بر روی دکمه رزرو کلیک کردیم. زمانهای موجود برای روز که تازه باز شده بود آمد بالا و ما مطابق برنامه زمانهای مختلفی را انتخاب کردیم.
جین گفت: «پر شده» یکی هنوز هیچی نشده بازه زمانی او را گرفته بود. «دارم میروم سراغ گزینه دوم.» اینگه گفت: «مال من هم پر شده.»
رمان «پدیده رُزی» اثر گرام سیمسیون با ترجمه مهدی نسرین در 376 صفحه با تیراژ 1000 نسخه به بهای 49هزار و 500 از سوی نشر مرکز راهی بازار کتاب شد.